Tin thế giới

Phim Pony bé nhỏ – Bữa tiệc âm nhạc đầy màu sắc

Bộ phim “My Little Pony: The Movie” cực kỳ dễ thương (font vắt trái tim vào mỗi “O” và “P”, và nhện có đôi mắt màu hồng hào) là một bộ phim tam ly xa hoi ít hơn một “tập đặc biệt” của bộ phim TV hit “My Little Pony: Tình bạn là ma thuật”, một bộ phim hoạt hình nhỏ bé đã trải qua bảy mùa khẳng định rằng tất cả mọi người cũng cần một cái ôm (kẻ độc ác). Những khán giả không theo dõi những cuộc phiêu lưu kỳ diệu của con mọt sách Twilight Sparkle, Rarity quyến rũ, Pinkie Pie hiếu động, thằn lằn nhút nhát, tốc độ quỷ Rainbow Dash và Applejack của một cô gái quê hương không nhận được một cái móng giúp hiểu được vùng đất của Equestria – khán giả bị điên với chủ nghĩa hoài nghi sẽ phải lắc nó bằng các hợp âm đầu tiên của “We Got the Beat” của Go-Go.

Bộ phim My Little Pony không tranh luận được xem trong rạp chiếu phim. Đạo diễn Jayson Thiessen và diễn viên lồng tiếng Ashleigh Ball, Tabitha St. Germain, Tara Strong và Andrea Libman đã thực hiện hơn 100 phần của chương trình; phiên bản màn hình lớn chỉ đơn giản là lâu hơn. Sự nâng cấp duy nhất trong hoạt hình phẳng, sáng của nó là các nhân vật khổng lồ của nữ anh hùng ngựa, kỳ lân và pegasus, ở đây đã thổi đến kích thước của lốp xe máy, làm chói bằng mười chấm, chứ không phải hai. Tuy nhiên, cha mẹ có thể chấp nhận “My Little Pony: The Movie” trên homevideo, nếu chỉ để kiểm tra lời hứa mở đầu của âm nhạc rằng “làm Pony đặt chúng tôi trong một trance.”

be nho.jpg

Đối với những người đã quên thương hiệu đồ chơi sau khi bán được 150 triệu con chuột bằng nhựa vào những năm 80, 7 năm trước, Hasbro đã giao nhiệm vụ cho Lauren Faust, một nhà văn, đạo diễn và nhà làm phim hoạt hình trong bộ phim đình đám “The Powerpuff Girls”. Faust ngẩng cao đầu những ngựa ngựa, mũm mĩm chân và sẹo mũi của họ quá ngắn nên chỉ có thể đeo kính râm. Quan trọng hơn, Faust đã cho nhân vật của cô ấy đụng độ tính cách, và tập trung vào loạt sáu nhân vật nữ chính của cô ấy đẩy sự khác biệt của họ trở thành bạn tốt nhất. Thay vào đó, các chương trình tập trung vào các bài học tiên tiến: làm thế nào để chấp nhận sai sót, tha thứ sai lầm và làm tan chảy sự tức giận với những thứ tinh vi đồng cảm – đối với khán giả với độ tuổi bảy.

Nhấn mạnh vào ý định. Những người đàn ông lớn lên cũng yêu mến chú ngựa – họ đã trở thành những nhóm nhỏ nổi tiếng nhất của Equestria. Năm 2014, tin tức bộ phim tài liệu “A Brony Tale” của Morgan Spurlock đã gặp gỡ những người Iraq thú cưng, thợ cơ khí xe máy và những sinh viên kỳ cựu ở đại học, những người ngưỡng mộ chương trình. Họ lập luận rằng văn hoá Brony không phải là về sự non nớt hoặc đồi trụy. Đó là một cuộc chiến dũng cảm chống lại khuôn mẫu mà các chàng trai không thể thích màu hồng. Đối với họ, những gì thực sự lệch lạc không phải là nghệ thuật fan hâm mộ được tìm thấy trên 4chan, nhưng là một xã hội mà áo giáp người đàn ông chống lại âu yếm.

Tuy nhiên, trong “My Little Pony: The Movie”, Vua bão hung thần (Liev Schreiber) đã làm nô lệ những con ngựa của Equestria với các dây da, một cái nhìn rõ ràng cho thấy S & M. Khi những viên đạn tìm cách phá huỷ anh ta, họ bị săn đuổi bởi Tempest Shadow của Storm King (Emily Blunt), một con kỳ lân với sừng bị vỡ, giống như một con tản nhiệt, người bắt chước chúng bằng cao su đen. Một cú đấm khác có một nhân vật nam giới vươn ra khỏi khung để trấn an bằng cách vỗ vai.

Nếu những kẻ lôi kéo là cố ý, nhóm viết kịch bản của Meghan McCarthy, Rita Hsiao và Michael Vogel không thú nhận – mặc dù họ đã tạo ra một tình cảm với nhân vật yêu thích của Bronies, một con quái vật chớp mắt mà các fan Internet có tên là Derpy Hoooves. (Hasbro vội vã gọi là Muffins ngựa lúng túng) Và bộ phim có rất nhiều người khiếm thị, như khi Tempest Shadow triệu hồi ông chủ không đủ năng lực của mình, và cái lều cũ lười biếng và vô ơn đã đến với âm thanh của một modem quay số. Không ai sinh ra trong thiên niên kỷ này sẽ nhận ra rằng diss.

Bộ phim có sự nghi ngờ về ruột của đàn ông, động vật ăn thịt và tiếng động đất. Feline con man Capper (Taye Diggs) kết hợp cả ba, do đó, tự nhiên, ông lures ngựa đến nhà của mình với ý định xấu xa. “Xin lỗi vì tình trạng của hộp rác của tôi,” anh ta gầm gừ. “Tôi không mong đợi các khách mời.” May mắn cho Twilight Sparkle và bạn bè, “My Little Pony: The Movie” chủ yếu là dưới sự kiểm soát của những phụ nữ quyền lực, từ công chúa Equestria là Princess Celestia (Nicole Oliver) và Queen Novo (Uzo Aduba) Hippogriffs, tên là Capt. Celaeno (Zoe Saldana) và nữ ca sĩ nhạc pop Songbird Serenade (Sia), người giống như người đề cử Gramma lần thứ tám, người cô hát cho cô, nhuộm cái gậy của cô ấy đen trắng. Đây là một bộ phim hoạt hình hiếm hoi mà những người đàn ông bị sa thải như vậy hầu như không tồn tại. Nhân vật nam chính duy nhất là một con rồng con tên là Spike (Cathy Weseluck). Trong khi sự mất cân bằng đó không phải là cảm giác cách mạng, nó có. (Có lẽ các con cá ngựa được giới thiệu ở đây có thể khuyên các cô gái sinh sản vô tính).

Beat by beat, “My Little Pony: The Movie” cùng một lúc đã trở nên clich và đặc biệt. Có những bài hát về ký ức thời thơ ấu và lòng trung thành và ngày vui chơi không? Tất nhiên. Nó kết thúc bằng một cái ôm theo nhóm? Một cách tự nhiên. Nhưng những thách thức, và các giải pháp của họ, là khôn ngoan về tình cảm. Con ngựa giải quyết vấn đề bằng cách lắng nghe, chứ không phải là những cuộc cãi lộn cho Transformers và G.I. Joe. Họ làm dịu những tên cướp biển tội ác.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s